Film og tv

Bok nummer tre i "Nordlys"-serien signert Malin Falch kommer i midten av mars og heter "Kråkesøstrene".

Norske «Nordlys» solgt til Island – som første tegneserie for barn på flere årtier

Snart blir Malin Falchs «Nordlys»-tegneserie mulig å lese på islandsk.

Publisert Sist oppdatert

Bokrettighetene til Falchs portalfantasy med elementer fra norsk folketro er solgt til Froskur forlag, melder Egmont.

– Vi må helt tilbake til «Truls og Trine»-juleheftene på 1980-tallet for å finne en norsk tegneserie for barn som er blitt oversatt til to andre språk, sier forlagets tegneserieredaktør Tonje Tornes til NTB.

Første «Nordlys»-bok ut ble i fjor høst lansert i Sverige, ifølge Tornes med så stor suksess at de både vil gi ut bok to og den frittstående «Bjørnar»-boken. Nå tror hun at «Nordlys»-serien passer perfekt for Island med sin rike eventyr- og sagnkultur.

Her i Norge utkommer Malin Falch med sin «Nordlys»-bok nummer tre i midten av mars under tittelen «Kråkesøstrene».

– Når vi trykker denne, så har vi trykket hele 100.000 «Nordlys»-bøker til sammen, noe som er helt unikt for en norsk tegneserie rettet mot barn, sier Tonje Tornes.

Powered by Labrador CMS