Så var det forlaget Gyldendal som trakk det lengste strået og nå skal oversette diktene til den amerikanske poeten Amanda Gorman.
Nylig skrev Klassekampen at flere forlag var svært interessert i å få til en avtale med den 22 år gamle poeten som leste dikt under Joe Bidens innsettelsesseremoni – og imponerte en hel verden.
«Det arbeides nå iherdig med å få alt klart til en høstlansering av hennes tre bøker; barneboken «Change Sings», diktsamlingen «The Hill We Climb» og en gavebokversjon av selve diktet», melder forlaget.
I Gyldendal-leiren er gleden stor – og forlagsdirektør Anne Cathrine Knudsen sier følgende:
«Noen ord, setninger og bøker har en kraft som kan forandre verden til et bedre sted. Amanda er i besittelse av en slik unik kraft, og vi er så stolte og begeistret over å utgi henne i Norge.»
Pål Stokka, som blir ansvarlig redaktør for Gormans bøker, er også svært begeistret over rettighetskjøpet: «Vi er umåtelig stolte av å kunne kalle henne en Gyldendalforfatter», sier han blant annet.