Bok

Det er generelt lite penger å hente i eksport av bøker, men det finnes unntak: Forfattere Lars Saabye Christensen har fått stjernestatus i utlandet og fungert som døråpnere for Cappelen Damm hos de store, internasjonale forlagene.

Solgte norske bøker til 41 land

Over 400 litterære rettigheter ble solgt til 41 land gjennom Cappelen Damm Agency i 2019.

Publisert Sist oppdatert

– Vi ser et bredt nedslagsfelt for norsk litteratur, sier leder Ingvild Haugland av Cappelen Damm Agency i en pressemelding fra forlaget.

Agenturet jobber ensrettet med å selge inn norske litterære rettigheter til utlandet, og har nå solgt over 1500 rettigheter siden oppstarten i 2016.

Haugland opplyser at i tillegg til de tradisjonelle markedene som resten av Norden og europeiske markeder som Tyskland, Frankrike og Spania, har agenturet også solgt rettigheter til blant annet Aserbajdsjan, India og Syria.

Bred interesse for norsk litteratur

– Dette viser en god og bred interesse for norsk litteratur, men også at vi leverer kvalitet i alle ledd, både på tekst og bildesiden til godt gjennomarbeidede bøker, sier hun.

Hun trekker også frem at økt interesse for norsk litteratur kan knyttes til at Norge var hovedland under høstens bokmesse i Frankfurt. Det tyske markedet blir ofte sett på som en døråpner for det internasjonale markedet for norske forfattere, og Cappelen Damm har registrert en sterk økning i norske bøker utgitt på tysk det siste året.

Lite penger å hente i utlandet

Rekordåret kom til tross for at Cappelen Damm i fjor høst meldte om at det er vanskelig å tjene penger på salg av rettigheter til utlandet. Agenturet har økt budsjettet med 20 prosent hvert av de siste tre årene, men sliter likevel med å ikke gå i minus.

Det er kostbart å drive et agentur, og utgifter til prøveoversettelser og standutstillinger spiser opp en stor del av kaka etter et rettighetssalg. Til Klassekampen sa hun at det først og fremst er en bestselger som kan utgjøre en økonomisk forskjell.

Powered by Labrador CMS