Annonse
Nesten ti år etter at kokeboka «Sørlandsmat», skrevet av kjendiskokk Trond Moi og Turid Skjold Oldenborg, ble trukket fra markedet på grunn av plagiat finnes den fortsatt i hyllene til flere bibliotek. Foto: Thomas Brun / NTB

Kokebok med plagiert tekst fortsatt til utlån hos flere biblioteker

Meld deg på nyhetsbrev fra Kulturplot

Hver tirsdag og torsdager. Bestill her! Skriv inn din e-post:

 

 

Nesten ti år etter at kokeboka «Sørlandsmat», skrevet av kjendiskokk Trond Moi og Turid Skjold Oldenborg, ble trukket fra markedet på grunn av plagiat, kan folk fortsatt låne den på flere bibliotek.

Deler av teksten i boka var nemlig plagiat av forskningsartikler skrevet av sakprosaforfatter Kirsten Bertheau Nøklebye. Nøklebye satte advokat på saken og fikk økonomisk erstatning fra forlaget.

I tillegg ble boka trukket fra markedet og restopplaget makulert, men finnes altså i hyllene hos flere biblioteker. Deriblant Deichman Bjørvika, som har to eksemplarer i sin samling.

Deichmans biblioteksjef, Knut Skansen, sier til Klassekampen at ingen skal fortelle et bibliotek hvilke bøker de skal ha i hyllene sine.

Det var i sommer at den plagierte forfatteren Nøklebye tok kontakt med Nasjonalbiblioteket for å stanse utlån av boka. Dette bekrefter nasjonalbibliotekar Aslak Sira Myhre, og forteller at den plagierte boka nå er fjernet for ordinært utlån. Han understreker samtidig at boka ikke er «slettet» fra historien, og påpeker at utgivelsen fortsatt kan være aktuell for en forsker som er interessert i plagiat. Han forteller samtidig at det stilles strenge krav for å få tilgang, og at ikke en gang han får tilgang til den fra kontoret sitt.

Myhre mener det ville vært feil å ta boka ut av distribusjon for å «speile det som skjer i markedet».

– Vi kan aldri under noen omstendighet gå med på at vi skal sensurere eller endre historien. Boka er gitt ut, og da er det vårt ansvar å sørge for at den finnes.

Kokeboka har blitt fjernet fra Universitetsbiblioteker, men Myhre forteller at folkebibliotekene ikke er under statlig kontroll, og at derfor er opp til partene i saken å informere de det gjelder.

Knut Skansen sier at Deichman ikke har gjort en konkret vurdering på «Sørlandsmat»-boka, men mener Nasjonalbibliotekets løsning virker alt for strengt:

– Umiddelbart synes jeg det virker altfor strengt, men samtidig har Nasjonalbiblioteket en annen rolle enn folkebibliotekene. Våre samlinger er brukssamlinger og ikke dokumentasjon for ettertida med relevans for forskere, men det er viktig at også folk flest kan få anledning til å se og skjønne hva et plagiat er.

Annonse
Annonse
Annonse